jueves, 6 de septiembre de 2012
No dejo de pensar que vivimos en un país con extenso prontuario fascista...
No dejo de pensar, que vivimos en un país con extenso prontuario fascista y, que no sólo se consolidó durante el período de la dictadura sino, que continuó siendo sombra entre los mism@s que se han llamado eternamente "progresistas". Por este motivo, con mi visión altruista, salí de Chile para comunicar el hecho tan monstruoso de mi silenciamiento como poeta, no sólo por este energúmeno sino, por toda la prensa chilena. No ha bastado, que yo como mujer, haya clavado las estacas del límite donde se encuentra mi propia creación, la imaginación expropiada en forma vil y canallesca de un escritor sin escrúpulos, envuelto en una maraña de mentiras. Aún así, el silencio social, se coloca una venda ante sus ojos con tal de no perder su idolatría a los pies de barro de la hipocresía.
Colombia me abrió sus puertas de par en par, Chile aún las mantiene cerradas con cerrojo así, como el viejo parrón, mantuvo encerrada con candado en su casa a la escritora, novelista, cuentista, poeta y guionista sueca Sun Axelsson, una de las figuras más relevantes de la literatura escandinava actual, obligándola a esconder su máquina de escribir dentro un closet. ¡Qué vergüenza Chile! (A propósito, todo esto queda publicado en mi blogspot con fecha y, después aparece en mis páginas de google, yahoo, bing. Esto es un pequeño dato que menciono para quienes quieran seguir rindiendo pleitesía post mortem al engaño parriano).
martes, 4 de septiembre de 2012
Antes que me Enamore más de TI
Antes que me enamore más de ti
lunes, 3 de septiembre de 2012
Me he dado cuenta que jamás me lo hubiera siquiera imaginado
Leyendo las primeras páginas de Sun Axelsson, me he dado cuenta que el truhán de la poesía chilena es mucho más siniestro de lo que mi inocente cabecita se lo hubiera siquiera imaginado. No puedo continuar leyendo ese libro pues, Satán no le llega ni a los talones. Los seres de luz, no debemos mezclarnos con la escoria humana, tenemos que seguir la ruta del amor y del respeto por la vida.
domingo, 2 de septiembre de 2012
Conversación con Luz Mariana
Luz Mariana: eso se encuentra en "Autobiografía" en www.relatame.com (el porqué llegué a trabajar con él.
Me acaban de entregar en mis manos una novela de una escritora sueca que fue violada por este personaje. Es tan truculemta la historia, que he tenido que dejar el libro de lado . Ella lo menciona como "Gabriel" y yo aclaro que es el viejo parrón. La verdad es que solo pretendo dejarlo como chaleco de mono en el aspecto literario porque como tu bien dices, estas niñas dificilmente atestiguen.
Pero este viejo decrépito no se le pasaría por la mente tampoco demandarme porque TODO ES VERDAD y, ahí se armaría revuelo y comenzaría la investigación y, eso es lo que él jamas de los jamases le interesaría porque también recuerda que está el acoso sexual a las empleadas domésticas y ellas eran bien dignas.
Me acaban de entregar en mis manos una novela de una escritora sueca que fue violada por este personaje. Es tan truculemta la historia, que he tenido que dejar el libro de lado . Ella lo menciona como "Gabriel" y yo aclaro que es el viejo parrón. La verdad es que solo pretendo dejarlo como chaleco de mono en el aspecto literario porque como tu bien dices, estas niñas dificilmente atestiguen.
Pero este viejo decrépito no se le pasaría por la mente tampoco demandarme porque TODO ES VERDAD y, ahí se armaría revuelo y comenzaría la investigación y, eso es lo que él jamas de los jamases le interesaría porque también recuerda que está el acoso sexual a las empleadas domésticas y ellas eran bien dignas.
Es una denuncia de corrupción literaria y, no tiene mayores pretensiones que los y las sabias de esta tierra lo tengan muy claro. El trabajo poético lo hicimos juntos, el succionaba mis conversaciones e ideas y luego me pasaba los mamarrachos que anotaba y, yo muy ingenua creía que él pensaba lo mismo que yo y se los corregía. Así compuso todos y cada uno de sus poemas, gracias a mi ingenuidad.
Piensa que a los 20 años corregí y, di rienda suelta, interviniendo con mis pensamientos y lenguaje en las Memorias de mi mamá Magister en Literatura Hispanoamericana.
Cap.2 A continuación voy a describir la atmósfera...Sun Axelson
A continuación, voy a describir la atmósfera, rescatando el rompecabezas de Sun.
Sun Axelsson se encuentra sentada a la mesa con la familia de las hojas de vid y, percibe al escuchar sus conversaciones, el siguiente análisis del ambiente que se respira:
"...Circulaban muchos mitos en torno a Gabriel (el viejo parrón). He escuchado al menos tres relatos diferentes e igualmente fantásticos sobre su nacimiento, su procedencia y años de crecimiento...".
¿A qué se debía que circularan tantas versiones diferentes? ¿podemos ser varias personas a la vez con las más diversas procedencias en el crecimiento de nuestra respectiva niñez? ¿quién echaba a correr la bola?
Continúa Sun Axelsson: "...Si yo no hubiera vivido durante tantos años en Grecia, también junto a los pobres y los débiles, nunca hubiera aprendido cuán peligrosa es la verdad. Allí también se debía aprender a callar o a mentir para sobrevivir. La verdad es un lujo de los acomodados y, ellos también mienten, pero sobre todo en relación a sus cuentas bancarias..." .
"Allí" ¿dónde? pues,en la casa del viejo parrón ¡obvio!.
"En los países pobres (o sea, en la casa del viejo parrón), se miente por la libertad o se dora la realidad, se fantasea y se niega mucho, ya que es forzoso hacerlo..."
Hay que pensar: ¿de dónde Su Axesson podría tener una reflexión tan acabada de la distorsión de una familia delirante que tapaba las mentiras con más mentiras de la realidad que los envolvía y que producto de ésto generaba un público que con su ceguera no permitió que esta valiosa escritora contara lo que realmente sucedía con esta idolatría?
¿Porqué el ambiente que ella respiraba, tenía que ser "mentiroso"? ¿Acaso no se encontraba en casa de un "insigne poeta"? ¿Los poetas deben mentir para ser altruistas?
¿Alguien podría responder a estas elementales interrogantes?
¿Por qué los idólatras y narcisistas escritores chilenos, no mostraron al mundo esta novela autobiográfica?
Los poderes fácticos chilenos han sido tan poderosos para tapar una verdad y censurar nuestras publicaciones que, hasta Colombia, donde me encontraba dando lecturas en radio, TV ,Universidad y, periódicos, llegaron las manos negras y sucias a nuestros computadores evitando dar a conocer páginas escritas con denuncias que demostré en forma física en cada acontecimiento.
Sun Axelsson se encuentra sentada a la mesa con la familia de las hojas de vid y, percibe al escuchar sus conversaciones, el siguiente análisis del ambiente que se respira:
"...Circulaban muchos mitos en torno a Gabriel (el viejo parrón). He escuchado al menos tres relatos diferentes e igualmente fantásticos sobre su nacimiento, su procedencia y años de crecimiento...".
¿A qué se debía que circularan tantas versiones diferentes? ¿podemos ser varias personas a la vez con las más diversas procedencias en el crecimiento de nuestra respectiva niñez? ¿quién echaba a correr la bola?
Continúa Sun Axelsson: "...Si yo no hubiera vivido durante tantos años en Grecia, también junto a los pobres y los débiles, nunca hubiera aprendido cuán peligrosa es la verdad. Allí también se debía aprender a callar o a mentir para sobrevivir. La verdad es un lujo de los acomodados y, ellos también mienten, pero sobre todo en relación a sus cuentas bancarias..." .
"Allí" ¿dónde? pues,en la casa del viejo parrón ¡obvio!.
"En los países pobres (o sea, en la casa del viejo parrón), se miente por la libertad o se dora la realidad, se fantasea y se niega mucho, ya que es forzoso hacerlo..."
Hay que pensar: ¿de dónde Su Axesson podría tener una reflexión tan acabada de la distorsión de una familia delirante que tapaba las mentiras con más mentiras de la realidad que los envolvía y que producto de ésto generaba un público que con su ceguera no permitió que esta valiosa escritora contara lo que realmente sucedía con esta idolatría?
¿Porqué el ambiente que ella respiraba, tenía que ser "mentiroso"? ¿Acaso no se encontraba en casa de un "insigne poeta"? ¿Los poetas deben mentir para ser altruistas?
¿Alguien podría responder a estas elementales interrogantes?
¿Por qué los idólatras y narcisistas escritores chilenos, no mostraron al mundo esta novela autobiográfica?
Los poderes fácticos chilenos han sido tan poderosos para tapar una verdad y censurar nuestras publicaciones que, hasta Colombia, donde me encontraba dando lecturas en radio, TV ,Universidad y, periódicos, llegaron las manos negras y sucias a nuestros computadores evitando dar a conocer páginas escritas con denuncias que demostré en forma física en cada acontecimiento.
sábado, 1 de septiembre de 2012
Voy a bendecir de nuevo todas mis páginas pues es muy sórdido este personaje
Que Jesús y la Virgen me acompañen en este obscuro laberinto del análisis de la escritora Sun Axelsson.
Bendita sea tu pureza y eternamente lo sea, pues todo un Dios se recrea, en tan graciosa belleza. A Ti Celestial Princesa, oh Virgen Sagrada María, te ofrezco en este día, alma vida y corazón. Mírame con compasión, no me dejes Madre Mía. Amén
Bendita sea tu pureza y eternamente lo sea, pues todo un Dios se recrea, en tan graciosa belleza. A Ti Celestial Princesa, oh Virgen Sagrada María, te ofrezco en este día, alma vida y corazón. Mírame con compasión, no me dejes Madre Mía. Amén
Análisis de la novela de Sun Axelsson acerca del viejo parrón
Tengo en mis manos el libro "Estación de la Noche" de Sun Axelsson (Editorial Red Internacional del Libro 1995. Título original: Nattens ärstid).
Me parece increíble que nadie le haya tomado peso a esta autobiografía,la cual describe en forma bastante clara, las mentiras del viejo parrón.
La mediocridad, el machismo fascista con que se revuelcan aquellos que se las dan de "progresistas" con su fan
Me parece increíble que nadie le haya tomado peso a esta autobiografía,la cual describe en forma bastante clara, las mentiras del viejo parrón.
La mediocridad, el machismo fascista con que se revuelcan aquellos que se las dan de "progresistas" con su fan
atismo omnímodo y, los poderes fácticos que protegen a este engañoso truhan de la literatura chilena, no escucharon a esta pobre mujer QEPD que después de 30 años publica tímidamente esta novela (nombrándolo como "Gabriel" ¡bastante detallada por cierto! y eso que voy recién comenzándola a leer. Como introducción cito palabras de Sun Axxelsson que confirman al viejo Parrón, más claro echarle H2O: Gabriel era considerado "un genio" (el mismo se echaba las flores, esto lo digo yo pues insisto el no despegaba el polvo de las piedras) dentro de la física y las matemáticas y, luego un poeta inteligente y talentoso (siempre y cuando fuera su producción antes de 1980 pues, después ya se convirtió en viejo parrón y no le crujía las velas por sí sólo).
Continuaré desmenuzando cada estrofa de esta brillante escritora que pasó desapercibida por los idiotas chilen@s con su falta de respeto a alguien que merecía ser escuchada. ¡Qué pena con mi país! hasta me da vergüenza de ser chilena después de leer a esta mujer tan sensible y abandonada recibiendo tratos vejatorios. Y...como dije anteriormente, ya no muerdo al viejo parrón LO TRITURO. No voy a dejar piedra sobre piedra.
Continuaré desmenuzando cada estrofa de esta brillante escritora que pasó desapercibida por los idiotas chilen@s con su falta de respeto a alguien que merecía ser escuchada. ¡Qué pena con mi país! hasta me da vergüenza de ser chilena después de leer a esta mujer tan sensible y abandonada recibiendo tratos vejatorios. Y...como dije anteriormente, ya no muerdo al viejo parrón LO TRITURO. No voy a dejar piedra sobre piedra.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)